英語桃太郎その25






 ということで前回は分詞構文でした。高校以来でてこずりましたが。
 その続きです。
 ①Demons are big and mean, but they are weak of heart.
 ②The phesant flew from one to another――Whirr! Whirr!――and pecked at their eyes.
 ③The dog ran from one to another――Arf! Arf!――and bit their legs.
 ④The monkey jumped from one to another――Key! key!――and scratched their faces.
 ⑤Before very long, the demons all threw down their clubs and ran away in tears.
 以上五文ですね。

 ①Demons are big and mean, but they are weak of heart.
 meanは動詞で「意味する、意図する」ですが、形容詞では「卑怯な」の意味ですし、名詞としては「平均」となりいろいろな意味を持っています。ここでは形容詞ですね。
 they are weak of heartという表現ですが。名詞でA of Bですね。これでof Bが形容詞的に働くようになるというヤツです。つまり「彼らは心の弱さを持つ」と。固い表現ですね。
 一応they are a weak heartで「弱い心を持つ」ともいえます。意味としてはそこまで変わりませんが、こっちの方がくだけた表現となるようです。
 「鬼たちは大きくて卑怯だが、しかし心の弱さがあった」
 となります。

 ②The phesant flew from one to another――Whirr! Whirr!――and pecked at their eyes.
 「キジはある鬼から別の鬼へと飛んだ。ギーギー! そして彼らの目を突いた」

 
 ③The dog ran from one to another――Arf! Arf!――and bit their legs.
 「イヌはある鬼から別の鬼へと走った。ワンワン! そして彼らの足を噛んだ」

 ④The monkey jumped from one to another――Key! key!――and scratched their faces.
 「サルはある鬼から別の鬼へと飛んだ。キーキー そして彼らの顔をひっかいた」

 似たようなのが続いてますが、from A to Bは重要ですね。「AからBまで」の表現です。これで簡単にfromとtoのニュアンスをおさえられますしわかりやすいので便利だと思います。
 oneとanotherの違いも重要でしょう。ある一匹としてのone、そして別のある一匹ということでanotherですね。an+otherということです。


 ⑤Before very long, the demons all threw down their clubs and ran away in tears.
 この表現は先日も出ましたね。
 Before longで「長い(時間の)その前に」Before very longで「とても長い(時間の)その前に」という意味でした。ですからここでは「少したって」という感じになります。Before longだと「まもなく」となります。
 「鬼たちはみな彼らの金棒を投げ捨てて、泣いて逃げた」
 ですね。
 厳密には in tearsで「涙を浮かべて、涙ながらに」となります。なので「泣いて」とするとやり過ぎ感はありますが。 


 ということで復習です。
 https://vt.tiktok.com/ZSe5CEdEb/
 ①Demons are big and mean, but they are weak of heart.
 ②The phesant flew from one to another――Whirr! Whirr!――and pecked at their eyes.
 ③The dog ran from one to another――Arf! Arf!――and bit their legs.
 ④The monkey jumped from one to another――Key! key!――and scratched their faces.
 ⑤Before very long, the demons all threw down their clubs and ran away in tears.



 ということで24~25です。
 ”Not without a fight, you won't!” The king held up his club.
 "As you wish," said Momotaro, and the fight began.
 
 Demons are big and mean, but they are weak of heart.The phesant flew from one to another――Whirr! Whirr!――and pecked at their eyes.The dog ran from one to another――Arf! Arf!――and bit their legs.The monkey jumped from one to another――Key! key!――and scratched their faces.
 Before very long, the demons all threw down their clubs and ran away in tears.



この記事へのコメント

にほんブログ村 ゲームブログ ゲーム評論・レビューへ
にほんブログ村