フランス語実践3改、穴埋め





 ということで大問2にいきます。
 DSC_0043.JPG
 ということで写メですが、これ中古で、前持ってた人が〇つけてるんですよね……(笑)まあいいか。

 音声入れました
 普通の速度
 早めに読む

 ⑴Qu’est-ce que vous ( )dans la vie?
 ⑴は動詞の活用ですね。
 vous(tuの丁寧形)に合わせてどのようにfaire(フェール)という動詞が変化しますかというのが趣旨です。faireは英語で言うところのmakeとかdoの意味ですね。
 これは覚えといて一発としたいところです。

 DSC_0044.JPG

 ペン先にありますが、vousの活用はfaites(フェットゥ)ですので、3が正解です。フランス語のかなめはこの動詞の変化をいかに叩き込むかですので、いずれここを重点的にやらないとな、とふと思いました。
 で「あなたは休み中何をするの?」という意味になります。
 英語で言えば、
 「What do you do in the vacation?」って感じですかね。
 qu'est-ce que(ケスク)はよく出てきますね。疑問文の定番です。これでいわゆるwhatですね。これ出てきたらwhatと言いたいんだなと思ってください。


 ⑵Mes cousin ( ) en vacances au Québec, cette année.
 主語がmes cousin(私のいとこたち)で、複数形です。
 mesは英語で言う「my」、つまり所有格ってヤツだな、という理解でOKなんですが、ここ一つだけ問題があるんですね。
 これはmon ma mes……モンマメというのがあって、いとこが男ならmon、女ならmaが付きます。ここは複数形なので、じゃあそれに合わせて動詞のどんな形が()に入りますかと言ってます。
 そうなると、ilsに合わせたallerの変化の最後のヤツをみると、vont(ヴォン)ですね。3が正解となります。
 「私のいとこたちは今年、バカンスでケベック州に行く」という意味になりますね。
 前置詞のen(オン)はここではinの意味ですが、dansを使ったらダメですね。en vacanceで「バカンスで」「休暇で」という意味だってことが重要です。なぜかを言い出すと難しいんですが、ここは難しく考えず、繰り返して身体に浸み込ませとくのが吉です。


 ⑶Papa et moi, nous ne ( ) jamais de café au petit déjeuner.
 パパと私の複数形ですね。
 nousが出てきてますからまあ心配はいりません。
 neがありますから否定形ですが、ne 動詞 jamais(ジャメ)でneverの意味になります。「決して~ない」「一度も~ない」となります。
 動詞はprendre(プロンドル)ですね。英語で言えばtakeになります。
 これがnousに合わせてprenons(プルノン)となりますから、正解は1です。まあnousに合わせた変化は特殊なので、prendreとその変化を知らなくてもクセでnousに合わせて1だな、と見破るのはそう難しくありません。

 ・prendre de caféでコーヒーを飲むとなります。
 ですから、基本は「私たちはコーヒーを一度も飲んでない」ということがメインになります。で、déjeuner(デジュネ)は昼食を指しますが、ここではpetit déjeunerで朝食でという意味ですね。これがメインを補っている感じになります。
 なので、「私たちは朝食で(において)一度もコーヒーを飲んでいない」という意味になります。


 ⑷Pierre, tu ( ) avec nous?
 venir(ヴニール)の動詞の変化ですね。これは英語で言うところのcomeです。
 「ピエール、君は私たちと一緒に来るの?」という感じですね。
 viensの1で瞬殺できます。


 ⑸Notre train ( ) à 11h32,du quai numéro 4.
 「私たちの電車は、11時32分に、4番プラットホームから出発する」という意味ですね。
 出発するは先日から何回か出てきた気もしますが、partir(パルティール)ですね。これの活用を聞いています。
 多分引っかけとして、「私たちの電車だからnousだな」みたいな引っかけを用意されているなと。なので間違えて3を答えに選ぶ……というのを期待されている気もしますが、ここはtrain、つまりilに当たる物を考えて正解は2のpartとなるという感じですね。

 ・du quai(ドゥ ケ)ですが、これは駅のプラットホームという男性名詞ですね。なのでleがついて、de + leがduとなって先頭についているという感じですね。このdeは前置詞で、英語で言う「from」の意味を持っていると考えるとわかりやすいですね。「4番プラットホームから」出発すると。



 ということで今回はこれで終わります。
 音声入れたら、題名に「改」つけますので。




この記事へのコメント

にほんブログ村 ゲームブログ ゲーム評論・レビューへ
にほんブログ村