荒井由実は天才だという話その6

 ということで合間にインタビューとか取材とかいろいろ聞いていたけど、すげえーーーこの人考えてるんだなと。考えうぎなんじゃない?と心配するくらい(笑) 「売れて当然」というプレッシャーがあって、そのプレッシャーと戦うようにしてやっていたんだなってことがよくわかった。正直松任谷由実となってからは少し落ちる……というのは多分誰も言っていることだと思うんだけど(笑)、それをリクツ的に…

続きを読む

英語桃太郎その18

 ということでイヌサルキジが登場して揃いました。 今回次回分の読み https://vt.tiktok.com/ZSefJEw5w/ ①Now Momotaro and the dog and monkey and phesant were marching down to the sea. ➁A fine ship was waiting there on the beach.…

続きを読む

荒井由実は天才だという話その5

  ということで今回もまたひこうき雲の聞き比べです。  これ①荒井由実バージョン。 https://www.youtube.com/watch?v=jnE3O5xWSY0  ②これ雪村いづみという、当時有名だったプロ歌手の人に歌ってもらったひこうき雲。 そもそもこの人に歌ってもらうために提供したのがこのひこうき雲だったとか。 https://www.youtube.com…

続きを読む

英語桃太郎その17

 ということで今回はキジの登場ですが最初以外ほぼコピペです。  前回と今回分の読み https://vt.tiktok.com/ZSefJEw5w/ ①Now Momotaro and the dog and the monkey were marching across a wide green plain. ➁Suddenly a phesant flew down f…

続きを読む

荒井由実は天才だという話その4

 ということで今回はひこうき雲の聞き比べです。  これ①荒井由実バージョン。 https://www.youtube.com/watch?v=jnE3O5xWSY0  ②これ雪村いづみという、当時有名だったプロ歌手の人に歌ってもらったひこうき雲。 そもそもこの人に歌ってもらうために提供したのがこのひこうき雲だったとか。 https://www.youtube.com/…

続きを読む

荒井由実は天才だという話その3

 めっちゃ反響があって驚いてますが(笑)そのくらい人気があるか、いい曲ききたいなあという需要があるか、古い曲を知りたいというのがあるんだろうなあと思いつつ。 まあやってて既に70年代にその後の80年代、90年代が予言的に示されているというのが個人的に面白いなと思ってます。  中央フリーウェイ https://youtu.be/EgaEvu2GijY?t=2793 この曲は一…

続きを読む

英語桃太郎その16

 ここからはほぼコピペです。イヌのところとほぼ変わりません。まあスルーするもよしですし、前回のところを使って訳してみるというのもいいのかなと思います。  今回次回分の読み https://vt.tiktok.com/ZSefJEw5w/ ①Now Momotaro and the dog were marching through a forest. ➁Suddenly a…

続きを読む

荒井由実は天才だという話その2

 これ始めたら長くなりそうだが(笑)、別に専門家でもなんでもないので軽めにしとくことにする。 なんとなく流れてきたので。  まちぶせ https://www.youtube.com/watch?v=ycbUJFRcTEc これ石川ひとみって人が歌ってるやつだが。長いこと苦労してようやく紅白に立てた、ああ感動だっていう思い入れのある曲なんだと思うけど。でもなんというかうま…

続きを読む

英語桃太郎その15

 ということで山道へと入っていった桃太郎でしたが。 イヌと出会います。  前回今回分の読み https://vt.tiktok.com/ZSeyHRBdL/ ①"Arf! Arf! Where are you going, Momotaro?" ➁"To Demons Island, to fight the demons." ③”Interesting! What's i…

続きを読む

英語桃太郎その14

 昨日の分見返してましたら、よろいに関する記述が抜けてましたので修正しました。 ということで桃太郎の出発です。 この場面はフランス語版にはないですね。  今回次回分の読み https://vt.tiktok.com/ZSeyHRBdL/ ①The Peach Boy tied the bag of millet dumplings to his belt, held the…

続きを読む

荒井由実は天才だという話

 ということで最近作業がある時は最近荒井由美を聞きながらやっている。  なんというか、印象でしかないが、荒井由実はのほほんとしてマイペースでやってたら思わぬ反響があったけど「へ?(それがなにか?)」という感じ。一方松任谷由実になった後はその天才の反響の余りのでかさに遅まきながら追われている感があるなあと。天才ってのは天才ながらに、その天才であることの重さにやられたりする…

続きを読む

英語桃太郎その13

 ということで急に鬼ヶ島へ行くと言い出す桃太郎でした。 それはいやだと思っている二人でしたが。 その続きです。  前回今回分の読み https://vt.tiktok.com/ZSeU3bqJX/ ①Momotaro always followed his dream. ➁So the old man gave him a sword and a suit of armor…

続きを読む

英語桃太郎その12

 ということで桃太郎を止めねばということになります。  今回次回分の読み https://vt.tiktok.com/ZSeU3bqJX/ ①"But Demons Island is so far!" said the old man. ➁"And so dangerous!" said the old man. ③"Please don’t worry,"said Mo…

続きを読む

英語桃太郎その11

 ということでいきなり鬼ヶ島へ行くとか言い出した桃太郎でしたが。 その続きですね。  https://vt.tiktok.com/ZSeUA5Fur/ ①"Demons Island?" cried the old man. ➁"Whatever for?" ③"To fight the demons," said Momotaro,"and bring back all the …

続きを読む

英語桃太郎その10

 ということですくすくと大きくなり、相撲も国中で一番となったという話でした。 フランス語版 http://www.kikikikikinta3.com/article/484148798.html?1638682460 フランス語版では殿さまに呼ばれて命じられてましたが、その場面はないですね。  今回次回分の読み https://vt.tiktok.com/ZSeUA5Fur/…

続きを読む

その続編

 じゃあオレはこれからどうするのか。もう人助けなんて御免だ、一生関わりたくねえと思ってはいるわけだが、でもじゃあそれを一切しないとする。困った人を見捨てる、それどころか困った人のその困り具合をチャンスと見て踏み台にする側に回るかもしれない。  そう思ってみると、やはりそれはちょっとムリだなと思う。確かに感情はとぐろを巻いているし、勢いで突っ走った方が楽にも思えるのだが。そうなっても、そ…

続きを読む

人助けについて

 最近これについて延々考えているせいで滅入りがちだったりする。困っている人を助けるということ、これほどまでになかなかに厄介なことというのは他にないのではないかとすら思える。  ・そもそもこの土地へオレが来ることになったのは人助けのためだった。言ってみれば、穴に落ち込んでいる人を助けるためにオレがやって来たという話だが。結果から言えば、そのシチュエーションはオレを踏み台に…

続きを読む

英語桃太郎その9

 ということで桃から生まれたので桃太郎と命名されることとなりました。 その続きですね。 フランス語版 http://www.kikikikikinta3.com/article/484089555.html?1638600425 http://www.kikikikikinta3.com/article/484108389.html?1638600380  読み https:/…

続きを読む

英語桃太郎その8

 ということで桃太郎は自然と空気を読むし力は強いしという場面でした。フランス語桃太郎とは同じ出版社だったんですけどまさか内容がこんなに違っているとは思わなかったという(笑)  前回今回分の読み https://vt.tiktok.com/ZSeDmjHCd/ ①"Such power!"the old couple laughed and looked at each ot…

続きを読む

英語桃太郎その7

 ということで桃太郎が登場して、神様からの贈り物じゃということで産湯につけることとなりました。 フランス語版はありませんでした。英語版のみの場面ですね。  今回次回分の読み https://vt.tiktok.com/ZSeDmjHCd/ ①The old man made a fire and heated some water. ➁When he filled the …

続きを読む

英語桃太郎その6

 ということで続きです。 フランス語版 http://www.kikikikikinta3.com/article/484073823.html?1638331181  https://vt.tiktok.com/ZSeD2Q2mE/ ①The old man and woman were, of course, very surprised. ➁But they were…

続きを読む

桃鉄で考える経済教室(ほるお社長とまとめばらいカード)

 ということなのだが、答えとか解答を示そうというよりは最近聞いた経済の話を桃鉄風に考えてみましたというお話。  ・そもそもなぜ以前に大規模な市町村合併が起こったのかというとこういう話らしい。 「地方創生なんたら」計画で各地にお金が配られたのだが、それで例えば1億かけて何かの事業をしたとする。桃鉄なら収益が10%なら毎年1000万円はいってくるわけだが、ところがこの計画と…

続きを読む

英語桃太郎その5

 ということで続きです。 http://www.kikikikikinta3.com/article/484042391.html?1638250319 http://www.kikikikikinta3.com/article/484058869.html?1638250347 前回今回分の読み https://vt.tiktok.com/ZSeAXvHJc/ ①He pl…

続きを読む

にほんブログ村 ゲームブログ ゲーム評論・レビューへ
にほんブログ村